jeudi 20 juin 2013

La poutine!



                Après une succulente et très diététique salade, je m’en vais vous parler de la Poutine ! Plat national du Québec,  ce met mérite que je m’y attarde ! 

D’une simplicité sans nom, les amateurs pourront s’en faire [presque] à toute heure.

                Commençons par une photo, plutôt évocatrice. Elle n’est pas de moi. J’ai déjà goûté ce plat, mais je ne l’avais encore jamais pris en photo … Quand j’ai faim, je mange, sans autre forme de procès !




                Je saiiiiiis, ce n’est peut être pas très appétissant à première vue. La Poutine est constituée de frites, de fromage dit « en crotte » (du Cheddar en réalité) et de sauce appelée rouge ou brune. Après, il existe plusieurs variante avec d’autre sauce type barbecue.
                Je n’ai pu m’empêcher de me demander d’où pouvait provenir un tel plat ! Comment ça a pu devenir un plat connu et reconnu par tous les Québécois ! Il ne semble pas y avoir un composant si typique ! Peut être est ce dans le nom ?
                L’origine est plutôt controversée et peu connue. Cependant, plusieurs légendes « urbaines » se chevauchent et se distinguent. De toutes celles que j’ai pu lire, je vais vous mettre celle que je préfère ! Elle est très « folklorique », je trouve. C’est aussi la plus répandue.

                Elle proviendrait d’un restaurant autrefois appelé Le Lutin qui rit (Ils ont l’air d’aimer les lutins : ce n’est pas le premier restaurant à y faire référence !) à Warwick, située dans la municipalité régionale de comté d'Arthabaska et dans la région administrative du Centre-du-Québec. Selon la légende, en 1957, un client, surement nommé Eddy Lainesse a demandé au propriétaire Fernand Lachance de mettre le casseau de fromage et le casseau de patates frites dans le même sac. Le propriétaire aurait répondu, avec l’accent s’il vous plaît : « Ostie, ça va faire une maudite poutine ! », d’où le nom qui veut dire « mixture étrange ». Ça prend tout son sens !

                Ceci dit, le mot existe en Acadie et en Louisiane (En rapport avec l’exilassions forcé des Québécois vers la Louisiane ! Patience, l’article sur l’histoire du Québec va arriver !), avec des significations similaires. Il semble qu’il s’agisse d’une adaptation du mot Anglais pudding. En Louisiane francophone, « poutine » est le mot utilisé pour signifier pouding. Le mot est d’origine anglaise, il est toujours utilisé là-bas pour désigner tout dessert qui suit un repas.

                Le composant le plus typique semble être le fromage en crotte … J’ai l’impression que chaque ville revendique faire le meilleur fromage en crotte du pays !

                Petit conseil aux amateurs: prévoyez une immense bouteille d'eau afin d'étancher votre soif, du a une concentration de sel supérieure à la normale!
 
                Ici, nous pouvons trouver la Poutine quasiment partout, et à toute heure ! C’est tout de même un repas « sur le pouce ». Il me semble avoir déjà entendu parler de ce plat en France … Mais sans doute avec du fromage qui pue !

Sur cette « French touch » finale, je vous laisse. Et, bon appétit bien sur !

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire